Дефиниция parcero

Ако търсим думата parcero в речника, произведен от Кралската испанска академия (RAE), няма да го намерим. Това обаче не означава, че терминът не се използва. В някои страни това е доста популярна концепция, която се използва в разговорен език.

В Меделин, както parce, така и parcero са думи, които са вкоренени в популярния език; с течение на времето, неговата употреба се разпространи в останалата част на страната, до точката, че е станала много често колумбиец. Важно е да се отбележи, че в Колумбия хората са склонни да бъдат приятелски настроени и близо до хората, които току-що са срещнали, и тази топлина се подсилва от използването на думи като parce или hand (което идва от брат ), което съкращава разстоянията. и покани обмена.

Това явление не е нормално във всички испано-говорящи страни, точно както не съществуват толкова топли начини за общуване с другите на всички езици. В Аржентина, например, въпреки че има региони, в които терминът приятел може да замени името на събеседника в неформален диалог, най-често е да се използва миниатюрата на първото му име или псевдоним с привързан тон.

Точно както понятието за любов може и често се тълкува по различен начин от всеки човек и всяка култура, използването на parcero отразява начин за разбиране и поддържане на отношения на приятелство и приятелство. Чрез постоянното използване на термин като parcero, се търси укрепването на тази връзка, за да се запише неговото съществуване, искреността, имплицитна при всяка размяна на думи.

Трябва да се отбележи, че Parcero също е много често срещано име в нашия език . Татяна Parcero, за да назове човек, който носи това фамилно име, е мексикански психолог и фотограф, роден през 1967 г. и базиран в Аржентина . Хуан Антонио Крус Парчеро, от друга страна, е завършил право, който работи като изследовател и учител. Можете да споменете и Адриана Парчеро, мексиканска дизайнерка, която живее в Канада .

Препоръчано