Дефиниция излишък

Произхождайки от латинското „ redundant, a“, думата „ излишък“ описва това, което е изобилно или прекомерно пред нещо или контекст . Концепцията се използва за назоваване на прекомерното или извънредно използване на понятие или дума, както и повторение на данните, включени в текстове или съобщения, които позволяват въпреки загубата на част от тях да превъоръжават съдържанието им.

излишък

Като цяло се казва, че излишъкът е свойство на определени изрази или фрази, които съдържат предсказуеми части от останалата част от информацията . Следователно излишното не предоставя данни, но повтаря нещо, което вече е известно или което се появява от други части на съдържанието.

Изразът "Въведете вътре", например, е излишен, тъй като не можете да "влизате навън" . Следователно е достатъчно просто да се позовем на „влизане“, тъй като се разбира, че става въпрос за влизане някъде.

Същото може да се каже и за фрази като „Кажи на Мигел да се качи нагоре“ (невъзможно е да се „спуснеш“, така че „Кажи на Мигел да се качи нагоре“ ще има смисъл) “, издателят публикува три посмъртни произведения на автора след смъртта му " (всичко " посмъртно " се случва след смъртта) или " Учените са открили четири различни вида " (няма два вида са еднакви, така че ако говорим за четири вида, няма смисъл да се изяснява, че те са различни),

Въпреки това, което беше обяснено в предишните параграфи, съкращенията се приемат в няколко испаноезични региона, особено в Испания. Там изрази като "изкачване" или "влизане вътре" са част от ежедневната реч и, въпреки че не са приети от Кралската испанска академия, те не се открояват поради липсата на корекция, тъй като се използват от повечето хора. По същия начин в страни като Аржентина се правят грешки, като прекомерното пропускане на предлога "на" за страх да не попадне в декаизма, дори когато използването му е абсолютно необходимо.

Излишъкът е съществена част от английския език и в този случай не е пренебрегвана от голяма част от обществото грешка, а езиков въпрос, който го отличава от кастилския. Много забележителна черта на британския език е, че тя има много синоними за глаголи, които на испански обикновено се представят с една или две думи; Трябва да се отбележи, че тази информация се отнася до частта от двата езика, която се използва ежедневно.

Например, в случая с глагола да блесне, в испанските синоними са известни, че имат малки разлики в смисъла, като нажежен, но не много хора със средна степен на обучение могат да изброяват светкавица, светкавица, блясък или светкавица . Въпреки това, в страни като Англия или Австралия често се използват няколко варианта на въпросния глагол, макар и почти инстинктивно, но избират един или друг според контекста и това, което човек желае да изрази. Що се отнася до съкращенията, много често се сглобяват структури на английски език, като „блестящо блестящо“ или „ходене и ходене“, и дори с по-последователни синоними, които се стремят да подчертаят идеите.

От друга страна, излишъкът на сигурност е принцип на проектиране, който позволява на различни системи да изпълняват една и съща функция едновременно. По този начин, в случай на неуспех, останалите системи ще ви защитят и данните или функционалностите няма да бъдат загубени. В някои случаи, излишъкът се използва за откриване на грешки, които възникват при изпращане на данни от една точка към друга, а не за тяхното коригиране. Ако два възела изпълняват една и съща задача, или две части на компонент предават една и съща информация и има някаква разлика между двата резултата, тогава е сигурно, че един от двамата е претърпял провал и ще зависи от използваните техники. идентифицирането му.

Препоръчано