Дефиниция чичо

Чичо, термин, който произтича от латинската дума thius, е понятие, което се използва, по отношение на индивида, да се отнася до сестрата или брата на майка му или баща му .

Карл Баркс, художник, който работи за известно време за Дисни, създава през 1947 г. персонаж на име Скрудж МакДък, известен в испаноезичните страни с няколко имена: чичо Рико, Рико МакПато, чичо Скрудж, Скрудж Макпато и дори Чичо Патилудо (с това последно име пристигна в Аржентина). По отношение на английския термин scrooge, използван в оригиналната версия, можем да го преведем като " скъперник ", и това много добре описва начина на съществуване на този характер; обаче Баркс също избра тази дума в знак на почит към героя Ебенезер Скрудж, запомнящия се скъперник, който Чарлз Дикенс играе в неговата " Коледна приказка ".

Състезанието, на което художникът се основава, за да създаде образа на чичо Рико, е Пекинската патица, която идва от северозападната част на китайския град със същото име. Разбира се, в този случай това е антропоморфно животно, т.е. има характеристики на човешки същества, като ходене изправени или с ръце и ръце вместо с крила. Произходът на героя е Шотландия, нещо, което може да бъде по-добре оценено, като се разгледат анимациите на оригиналния език, тъй като акцентът му е ясно различен от този на колегите му авантюристи.

Чичо Рико е най-богатата патица в света, както и да притежава сейф с височина, равна на няколко етажа, пълна със златни монети, които обикновено се гмуркат и плуват от радост, за да празнуват богатството си . Въпреки това, най-характерната му черта е алчността и не харесва въобще да харчи парите си, но предпочита да спаси неопределено време.

След няколко години експерименти, Баркс определя окончателния вид на чичо Рико и неговият успех го прави необходим характер за вселената на Дисни. Например през 1952 г. вече има свое собствено списание. В неговите разкази се появяват и тримата му племенници и Доналд, които го придружават безусловно. Неговата телевизионна поредица Patoaventuras, премиерата си през 1987 г., беше широко приета. Сред страните, които са направили свои преводи на историите на чичо Рико, са Испания, Чили, Мексико и Аржентина, и това оказа значително влияние върху имената на героите.

Препоръчано