Латинската дума triturāre дойде на нашия език като смачкан . Този глагол се отнася до разпадане, разпадане или смачкване на нещо, било то във физически или символичен смисъл. Например: "За да направим пудинг, първо трябва да смачкаме шоколадовите бисквити", "След като смел маслините, трябва да добавим малко масло", "Опозицията обвинява правителството, че съсипва Националната конституция . "
Най-успешната версия обаче е така нареченият минипимер (името, което отговаря на съкращението на компанията „Pequeñas Industrias Mecánico Eléctricas Reunidas“), което беше пуснато на пазара през 1959 г .; Така е известно в много испаноезични страни, макар че не много хора знаят, че това не е име на чужд език. Малко по-късно фирмата, която създаде този домакински уред, способен да бие, втечнява и раздробява, наред с други задачи, е придобита от Braun GmbH.Детайлът, който прави минипимера толкова привлекателен, е неговата гъвкавост, тъй като не зависи от поредица от аксесоари, по-специално за неговата работа; въпреки че обикновено включва стъкло и основа с остриета за повишаване на полезността му, възможно е да се използва във всеки контейнер и не изисква много стриктна поддръжка, след изплакване след всяка употреба.
В символичен смисъл, раздробяването е свързано с атакуване на изявленията или идеите на друг човек с намерението да наложат собствените си аргументи: "Депутатът е успял да разкъса обвиненията, като показва десетки документи", "Защо настоявате да смазвате всички моите проекти? "
В спорта, раздробяването може да бъде свързано и с поражение от голяма величина : "Местният отбор се завръща, за да смаже съперника си: този път спечели от 156 до 70", "Няма нужда да смазвате противника, доволен съм от победата",